ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 우즈벡어 배우기 1강 - 인사와 소개
    우즈벡어 배우기 2026. 5. 13. 21:04
    반응형

    안녕하세요, 오늘부터 우즈벡 강의를 시작합니다. 오늘은 우즈벡어로 인사하는법하고 소개하는 방법들을 알아보겠습니다.

    오늘의 학습 목표

    인사하기 - Salomlashuv
    소개하기 - Tanishuv
    사물과 사람 설명하기 - Narsaning nimaligini va shaxsning kimligini tushuntirish

    새로운 단어 - Yangi so'zlar

    우즈벡어 한국어
    kim 누구
    nima 무엇
     men 나, 나는
    talaba 학생
    o'qituvchi 선생님
    shifokor 의사
    hamshira 간호사
    muhandis 엔지니어
    direktor
    o'quvchi 학생(초~고등학교)
    kishi 사람
    kitob
    daftar 공책
    sumka 가방
     ruchka 볼펜
    qalam 연필
    lug'at 사전
    universitet 대학교
    xat 편지
    teatr 극장
    uy
    xona
    darsxona 교실
    stol 책상
    stul 의자
    deraza 창문
    eshik
    chiroq 전등
    mashina 자동차
    pul
    shokolad 초콜릿
    choy ( 마시는) 차
    bu 이, 그
    mana 여기
    bu yerda 이곳에서
    u yerda 그 곳에서
    anavi yerda 저곳에서

    문법을 설명하기 전에 잠깐 우즈벡어 대화를 먼저 보겠습니다:

    Assalomu aleykum! 안녕하세요!

    Vaalaykum assalom! 안녕하세요(아랫사람에게)

    Yaxshimisiz? 잘 지내세요?

    Xudoga shukur, yaxshiman. 신께 감사하게도, 잘 지내요

    Ismingiz nima? 당신의 이름은 무엇입니까?

    Mening ismim - Nasiba. 제 이름은 나시바예요.

    Tanishganimdan xursdandman. 만나서 반갑습니다.

    Men ham. 저도요.

    Xayr. Salomat bo'ling. 잘 가요. 건강하세요.

    Rahmat. 감사합니다.

    Arzimaydi. 천만이에요.

    Marhamat. 어서 오세요. 

    Kechirasiz. 죄송합니다.

    Hechqisi yo'q. 괜찮습니다.

    문법

    지시대명사

    단수 복수
     bu  이것 bular 이것들
    shu 그것 shular 그것들
    u — 저것 ular — 저것들

    무엇을 가리키는 대명사로, 말하는 사람에게 가까운 것부터 bu, shu, u로 사용한다.
    u는 말하는 사람에게 가장 멀리 떨어져 있는 것이다.
    u의 뜻은 다양하다. 인칭대명사 u와 형태는 같지만, 지시대명사로 사용될 때는 ‘저것’이라고 이해하면 된다

    의문사 nima? kim?

    nima  kim
    무엇? 누구?

    ‘이것은 뭐예요?’, ‘저것은 무엇입니까?’ 등의 질문을 할 때 ‘무엇’에 해당하는 의문사가 바로 nima?이다.
    마찬가지로 ‘이 사람은 누구죠?’, ‘저 친구는 누구입니까?’ 등의 질문을 할 때 ‘누구’는 우즈벡어로 kim?이라고 한다.

    두 의문사는 자체가 의문의 의미를 담고 있기 때문에 별도의 의문사는 필요하지 않고 문장 끝에 ‘?’ 표시를 해주면 된다.

    예문에서 bu는 ‘이것, 이 사람’이라는 지시대명사이다. 그런데 nima 의문사가 올 경우 ‘이것’이라는 뜻으로, kim 의문사가 올 경우 ‘이 사람’, ‘이 분’의 의미를 가지게 된다. 의문사가 무엇이 오느냐에 따라 해석을 달리해야 하는 점에 유의하자.  

    가끔 한국 사람의 성이 ‘김’씨일 경우 우즈벡어 표현과 겹쳐 재미있는 오해가 생기기도 한다.
    예를 들어 우즈벡어에서 “Kimsiz?”는 “누구세요?”라는 뜻인데, 한국 사람이 “Men Kim”이라고 말하면 우즈벡어로는 “나는 누구”처럼 들릴 수 있다.

    A: Bu kim?
    B: Bu — Sardor aka.

    A: 이 분은 누구입니까?
    B: 이 분은  사르도르 씨입니다.

    A: Bu nima?
    B: Bu — kitob.

    A: 이것은 무엇입니까?
    B: 이것은 책입니다.

    오늘은 여기까지입니다. 다음 수업에서는 우즈벡어에서 단수를 복수로 만들어주는 -lar, 평서문, 부정문 그리고 의문문들을 알아보겠습니다.

    반응형
Designed by Tistory.